Страница 1 из 1

Природа гун и их влияние на человека

Добавлено: 16 авг 2011, 01:35
LiBera
Природа гун и их влияние на человека.
Природа окружающего мира – чудесна и удивительна. Никто не может постигнуть до конца ее силы. Блага и лишения, радость и печаль, достижения и утраты – все исходит от природы (пракрити). Эта она правит судьбами всех живых существ. Природе свойственны три состояния, или начала (гуны). Божественная триада – Брахма, Вишну, Шива – это олицетворение трех гун природы. Три гуны ответственны за процессы созидания (сришти), сохранения (штхити) и распада (лайя). Весь многообразный жизненный опыт человека является результатом действия этих трех сил, или гун. Человеку не следует стремиться к тому, чтобы прожить долгую жизнь. Он должен стремиться к тому, чтобы прожить святую жизнь. Человек, как часть Космоса, пронизанного божественностью, прежде всего должен стараться приблизить свою жизнь к божественному, вырвавшись за пределы влияния трех гун.
Весь Космос, состоящий из живых существ и неодушевленных объектов, подвержен влиянию трех гун, но стремления человека должны быть направлены к познанию того начала, которое находится вне их влияния. Это Бог – воплощение Атмы
Все началось с того, что из Атмы возникли пять тонких элементов – пространство, воздух, огонь, вода и земля (панча бхутас). Каждый из пяти тонких элементов подвержен воздействию трех начал, свойств, или гун. Под влиянием трех гун произошло развитие пяти тонких элементов и их уплотнение, и они превратились в пять плотных элементов благодаря процессу «пятикратного слияния» (панчи-критам), путем обмена элементов между собой и сочетания их комбинаций. Это привело к возникновению проявленной материи Космоса.
Три гуны, или три качества природы, которыми пронизан весь Космос, это саттва, раджас и тамас. Прежде всего, рассмотрим природу творения, обусловленную качествами саттвического начала (саттва гуны). Внутренний мир человека, или его тонкая структура (антахкарана) представляет из себя исключительно саттвическое состояние пяти элементов.
Пространство (акаша) – первый из пяти элементов. Пространство дало начало качеству природы, которое называют абсолютной саттвой (шудха саттва). Этим была обусловлена человеческая форма развития. Результатом саттвического аспекта пространства было возникновение слуха (и его органа – уха). Второй элемент – это воздух. Осязание (его орган – кожа) – результат саттвического аспекта воздуха. Зрение произошло от саттвического начала третьего элемента, огня (его орган – глаз). Саттвическое начало четвертого элемента, воды, привело к возникновению вкуса (его орган – язык). Обоняние (его орган – нос) – это чувство восприятия, которое произошло от саттвического начала пятого элемента, земли.
Таким образом, саттвическое начало пяти элементов явилось причиной возникновения пяти видов чувственного восприятия: слуха (шабды), осязания (спарши), зрения (рупы), вкуса (расы) и обоняния (гандхи). Поскольку каждый из пяти видов чувств возник из отдельного элемента, он выполняет только свою определенную функцию, без дублирования функций других видов восприятия.
В то время как в антахкаране, внутреннем орудии познания, проявляется совместное действие всех пяти элементов в их саттвическом состоянии, комбинация пяти элементов в состоянии раджаса является основой проявлений жизненной силы человека, или праны. Проявление качеств раджаса отдельно по всем пяти элементам следующее: пространству в состоянии раджаса соответствует голос и слово (вак), воздух в состоянии раджаса проявлен в руках, выполняющих работу; огонь в состоянии раджаса соответствует передвижению, которое осуществляется при помощи ног; четвертый и пятый элементы в состоянии раджаса – вода и земля – выражаются в двух функциях отправлений человеческого организма и соответствующих им экскреторных органах.
Из этого можно сделать вывод, что у пространства – двое «детей», один из них – это ухо, с «характером» саттва, а другой – это голос с «характером» раджас. Ухо, первое дитя пространства, передает звук из внешнего мира во внутренний. Второе дитя пространства, голос, направляет свою реакцию в форме слов из внутреннего мира во внешний. Также и кожа, орган осязания, является первым ребенком воздуха в состоянии саттвы. Второй ребенок воздуха в состоянии раджаса – это орган действия, рука. Предположим, кожа чувствует, что по ней ползет муравей. В тот же самый момент рука реагирует на этот сигнал и стряхивает муравья. Из этих примеров видно, что саттвическое начало заинтересовано в получении впечатлений извне, в то время как качеству раджаса свойственно выносить эти впечатления изнутри наружу в виде своей реакции на них.
Другими словами, органы восприятия (джнянендрии), возникшие из саттвического начала, принимают стимулы из внешнего мира во внутренний, а органы действия (кармендрии), возникшие из состояния раджаса, дают ответную реакцию на эти стимулы.
Саттва – это способ проявления природы (пракрити), который имеет первостепенное значение. Природу, пракрити, называют словом «Стри», которое состоит из трех слогов: «Са», «та», «ра». Скрытый смысл этого слова заключается в том, что прежде всего следует стремиться к тому, что обладает саттвическими качествами; следующий слог «та» подразумевает развитие некоторых свойств тамаса, таких как смирение, сдержанность, покорность, скромность; последний слог «ра», обозначающий гуну раджаса, говорит о том, что иногда, при определенных жизненных ситуациях, необходимо проявить твердую решимость и непреклонность характера. Качество раджаса должно занимать последнее место в характере человека. Это означает, что действия, продиктованные свойствами раджаса, следует предпринимать в крайнем случае, как последнее средство, только когда их невозможно избежать.
В бесконечном движении Космоса саттвическое начало имеет первостепенное значение и слог «Са», или «са-кара» всегда будет стоять впереди. Поэтому, долг каждого развивать в себе саттвические свойства во всех проявлениях человеческой личности – в мыслях, представлениях, словах и поступках.
Следующий вопрос, который необходимо рассмотреть, это то, как под влиянием гуны тамаса посредством процесса «пятикратного слияния» (панчи-критам) и путем сочетания комбинаций элементов тонкая субстанция пяти элементов уплотняется в своем развитии, что приводит к возникновению пяти плотных элементов.
Для более легкого понимания этот чрезвычайно сложный процесс может быть проиллюстрирован следующим примером: предположим 5 человек, то есть 5 элементов, собрались вместе, и у каждого из них есть монета достоинством в 1 рупию. Затем каждый из них меняет 1 рупию на 1 монету в 1/2 рупии + 4 монеты, равнозначных 1/8 части рупии. Далее, Акаша (Пространство) оставляет себе свои 1/2 рупии, а остальные 4 монеты достоинством в 1/8 часть рупии распределяет между другими 4 элементами. Второй элемент, Вайю или Воздух, делает то же самое: оставляет себе свою монету в 1/2 рупии, а остальное по отдельности отдает другим. Огонь, Вода и Земля поступают аналогично, следуя той же самой схеме. В результате всех этих комбинаций каждый элемент имеет по 1 рупии, но состав ее изменился благодаря обмену между элементами соответствующими частями их собственной природы. Первоначально каждый элемент сохранял в себе свою целостность. Процесс смешения привел к тому, что теперь в каждой «рупии» есть в наличии все 5 элементов. Это означает, что в результате этого обмена, каждый элемент теперь состоит из одной половины своей первозданной природы и второй половины, состоящей из комбинации 1/8 частей остальных четырех элементов. Например, состав Земли будет следующий: 1/2 Земли + 1/8 Пространства + 1/8 Воздуха + 1/8 Огня + 1/8 Воды. Аналогичным будет состав и других четырех элементов.
Так из единства возникло многообразие, в основе которого лежит процесс пятикратного слияния элементов (панчи-критам).
Три гуны - саттва, раджас и тамас, - изменяясь и сочетаясь различным образом, проявляются как все это Творение, как эта Вселенная, эта Пракрити. Поэтому Пракрити, природа, подвержена изменениям, она не постоянна, не истинна. Но Атма - это Чаитанйа (сознание), которая есть теджорупам, сияние; и поэтому она не подвержена осквернению или изменениям. Тело есть Пракрити (материальное); буддхи (ум) и манас (интеллект) - тоже Пракрити (материальны), и по этой причине они также различаются соответственно степени преобладания или недостатка той или иной гуны.
Саттвагуна устойчива, чиста, самоотверженна, светла; поэтому у обладающих этим качеством не будет желаний или потребностей, они будут готовы к познанию Атмы. Обладающие раджогуной будут заняты делами, замутненными эго. У них может быть желание служить другим, но это желание побудит их добиваться славы и гордиться своими достижениями. Наряду со стремлением к благу других, они станут стремиться и к собственному благу. Наделенные тамогуной охвачены темнотой неведения и поэтому идут ощупью, не зная, что плохо, а что хорошо.
Вселенная во всех ее видимых проявлениях сотворена из трех качеств, или гун. Они же поддерживают ее существование и определяют ее исчезновение. Эти три качества - жизненное дыхание нашего иллюзорного мира, они активизируют все процессы во вселенной. Испытывая сильное воздействие трех гун, человек теряет божественную жемчужину умиротворения. Умиротворение рождается в сердце, когда человек полностью освобождается от власти трех гун (саттвы, раджаса и тамаса), определяющих тип его темперамента: невозмутимость, страсть или инертность. Вам понадобятся серьезные усилия, чтобы по отношению к трем гунам развить в себе чувства непривязанности, хладнокровия и беспристрастия (виракти, упекшу и анасакти).

Re: Природа гун и их влияние на человека

Добавлено: 30 май 2013, 23:54
Александр Сергеевич
ШРИМАД БХАГАВАД-ГИТА


Глава четырнадцатая

гунатрайа-вибхага-йога

Три гуны (стихии) материальной природы

Текст 14.1

шри бхагаван увача
парам бхуйах правакшйами, джнананам джнанам уттамам
йадж джнатва мунайах сарве, парам сиддхим ито гатах


шри бхагаван увача — Всевышний Господь сказал: бхуйах — Снова; (ахам) правакшйами — Я раскрою; парам уттамам — самые возвышенные; джнанам — наставления; джнананам — из области всего знания; джнатва — познавая; йат — которые; сарве — все; мунайах — мудрецы; гатах — достигли; парам — высочайшего; сиддхим — совершенства; итах — за пределами телесного рабства.

Всевышний Господь сказал:
— Сейчас Я снова опишу тебе высочайшую мудрость, зная которую все мудрецы достигли высшего совершенства, превзойдя этот бренной мир.

Текст 14.2

идам джнанам упашритйа, мама садхармйам агатах
сарге ’пи нопаджайанте, пралайе на вйатханти ча

упашритйа — Принимая прибежище в; идам — этом; джнанам — знании; (дживах) — душа; агатах (сантах) — достигнув; садхармйам — формы той же природы; мама — что и Я; на упаджайанте — не рождается; сарге апи — во время состворения вселенной; на вйатханти — и не страдает от уничтожения; пралайе ча — во время разрушения вселенной.

Приняв прибежище в этом знании душа обретает облик одной со Мной природы. После этого она уже никогда не рождается во время сотворения вселенной, и не испытывает страшной боли смерти во время вселенского уничтожения.

Текст 14.3

мама йонир махад-брахма, тасмин гарбхам дадхамй ахам
самбхавах сарва-бхутанам, тато бхавати бхарата


(хе) бхарата — О Арджуна; махат-брахма — целостная материальная природа, состоящая из трех главенствующих качеств и неделимая ни в пространстве, ни во времени; мама йоних — является местом зачатия; тасмин — в которое; ахам — Я; дадхами — помещаю; гарбхам — семя в форме джив, индивидуальных душ (которые рождены пограничной энергией). татах — Из этого; бхавати — происходят; самбхавах — поколения; сарва-бхутанам — всех живых существ (формы жизни).

О Бхарата, материальную природу, известную как прадхана, можно сравнить с лоном, в которое Я помещаю семя (в форме индивидуальной души, рожденной из пограничной энергии). Отсюда проявляются все живые существа, возглавляемые Господом Брахмой.

Текст 14.4

сарва-йонишу каунтейа, муртайах самбхаванти йах
тасам брахма махад йонир, ахам биджа-прадах пита


(хе) каунтейа — О сын Кунти; йах муртайах — всех тел, которые; самбхаванти — производятся; сарва-йонир — во всех формах жизни, во главе с деватами и людьми; тасам — их; йоних — прародительницей; махат брахма — является Брахман в форме матери природы, или пракрити; ахам биджа-прадах — а Я есть дающий семя; пита — отец.

О Каунтейа, олицетворенный Брахман как мать природа порождает все разнообразные тела во всех формах жизни, которые возглавляют деваты и люди; тогда как Я (как причинное сознание) являюсь дающим семя отцом.

Текст 14.5

саттвам раджас тама ити, гунах пракрити самбхавах
нибадхнанти маха-бахо, дехе дехинам авйайам


(хе) маха-бахо — О могущественный герой; саттвам раджах тамах ити — благость, страсть и невежество — эти три; гунах — качества; пракрити самбхавах — проявленные из материальной природы; нибадхнанти — порабощают мирскими чувствами, в основе которых лежит счастье, горе и иллюзия; авйайам — неизменную; дехинам — духовную душу; дехе — находящуюся в материальном теле.

О могущественный герой Арджуна, существуют три основные первостихии (гуны) — благость, страсть и невежество, — которые проявлены из материальной природы и становятся причиной того, что неизменной и воплощенной в теле духовная душа порабощается материальными чувствами, в основе которых лежит счастье, горе и иллюзия.

Текст 14.6

татра саттвам нирмалатват, пракашакам анамайам
сукха-сангена бадхнати, джнана-сангена чанагха


(хе) анагха — О безгрешный; татра — из всех этих трех гун, или качеств материальной природы; нирмалатват — из-за способности очищать; саттвам — качество благости; пракашакам — освещает природу вещей; анамайам — и дарует умиротворение; бадхнати — обуславливает; (дживам) — душу; сукха-сангена — привязанностью к счастью; джнана-сангена ча — и привязанностью к знанию.

О безгрешный, согласно градации чистоты этих трех гун, гуна благости освещает природу вещей и дарует умиротворение.Это порабощает духовную душу привязанностью к счастью и знанию.

КОМЕНТАРИЙ :

Бхаванувада

В этом стихе описываются свойства гуны благости и объясняется, как она порабощает дживу. Слово анfмайам означает "спокойный", "свободный от волнений". Поскольку душа (в этой гуне) обретает покой, то привязанность к счастью, приносимому действиями в гуне благости, побуждает душу считать себя удовлетворённой в материальном мире. А поскольку она ещё озарена знанием, то привязанность к этому знанию, что рождается из благочестивой деятельности, заставляет дживу считать себя мудрой. Счастье и знание на этом уровне обусловленности порождены неведением, которое вынуждает дживу развивать подобные представления о себе, основанные на ложном эго. Именно ложное эго порабощает душу. "Ты же безгрешен, о Арджуна, и потому не должен брать на себя этот грех (агху): под влиянием ложного эго считать себя счастливым и мудрым".

Пракашика-вритти

В предыдущем стихе объяснялось, как гуны материальной природы ( пракрити ) порабощают дживу в теле. Здесь же объясняется, как это делает гуна благости. По сравнению с другими гунами она относительно чиста, спокойна и исполнена знания. Поэтому гуна благости привязывает дживу к счастью и знанию. Некоторые считают, что мукти можно достичь, просто взойдя на уровень гуны благости, ибо она выше остальных гун . Но это далеко не так. Шрила Баладева Видьябхушана пишет в своём комментарии к этому стиху, что мирское знание, или способность различать материю и сознание, рождается из гуны благости, и из этой же гуны рождается счастье, свойственное удовлетворённому телу и уму. Из - за привязанности к такому знанию и счастью, человек отдаёт себя деятельности, которая позволяет ему всегда пребывать в этом умиротворённом состоянии. Однако, чтобы пожинать плоды такой деятельности, дживе приходится снова родиться в материальном теле, а из- за привязанности к плодам она вынуждена совершать новые поступки (карму ). Так эта цепь продолжается, и джива не в силах вырваться из круговорота рождений и смертей. Эго в гуне благости тоже греховно. В этом смысл слова анагха (безгрешный), которое Кришна использует, обращаясь здесь к Арджуне. Оно означает, что Арджуна, как садхака , не должен развивать эго в гуне благости.

Текст 14.7

раджо рагатмакам виддхи, тришна-санга-самудбхавам
тан нибадхнати каунтейа, карма-сангена дехинам


(хе) каунтейа — О сын Кунти; виддхи — ты должен знать; раджах — качество страсти; рага-атмакам — как воплощение склонности к чувственному наслаждению; тришна-санга-самудбхавам — и производящей алчность и безрассудную страсть. тат — Эта раджо-гуна, качество страсти; нибадхнати — порабощает; дехинам — душу; карма-сангена — стремлением к деятельности.

О сын Кунти, знай, что гуна страсти олицетворяет одержимость по чувственным наслаждениям. Она является источником алчности и слепых наваждений, и порабощает душу привязанностью деятельности.

Текст 14.8

тамас тв аджнана-джам виддхи, моханам сарва-дехинам
прамадаласйа-нидрабхис, тан нибадхнати бхарата


(хе) бхарата — О Арджуна; виддхи ту — и ты должен знать; тамах — качество невежества; аджнана-джам — рожденное из тьмы; моханам — как причину заблуждений; сарва-дехинам — всех существ. тат — Это качество невежества; нибадхнати — порабощает; (дживам) — душу; прамада-аласйа-нидрабхих — небрежностью, ленностью и сном.

О Бхарата, также знай, что гуна невежества рождена из тьмы, и вводит в заблуждение все живые существа. Она пленяет воплощенное существо небрежностью, ленью и сном.

Текст 14.9

саттвам сукхе санджайати, раджах кармани бхарата
джнанам авритйа ту тамах, прамаде санджайатй ута


(хе) бхарата — О Арджуна; саттвам — качество благости; санджайати — ослепляет; (дживам) — душу; сукхе — в счастьи; раджах — качество страсти; кармани — (ослепляет душу) в деятельности (карма); тамах ту — а качество невежества; авритйа — покрывая; джнанам — знание; санджайати — ослепляет; прамаде — в небрежности; иту — апатии и сне.

О Арджуна, под влиянием благости душа стремится к счастью, а в страсти она поглощена деятельностью. Тогда как невежество, полностью покрывая знание живого существа, обуславливает его праздностью, ленностью и сонливостью.

КОММЕНТAРИЙ: Человек в гуне благости находит удовлетворение в своей деятельности или своих интеллектуальных занятиях; так, философ, ученый или преподаватель, трудясь в той или иной отрасли науки, чувствует себя вполне довольным. Человек в гуне страсти, если к ней примешивается гуна благости, поглощен корыстной деятельностью; он старается заработать как можно больше денег и потратить их на благие дела. Такие люди иногда открывают больницы, жертвуют деньги благотворительным организациям и т.д. Таковы признаки человека в гуне страсти. A гуна невежества покрывает знание живого существа. Все, что делает человек, находящийся в гуне невежества, не приносит блага ни ему самому, ни кому бы то ни было еще.

Текст 14.10

раджас тамаш чабхибхуйа, саттвам бхавати бхарата
раджах саттвам тамаш чаива, тамах саттвам раджас татха


(хе) бхарата — О Арджуна; саттвам — качество благости; бхавати — проявляется; абхибхуйа — превозмогая; раджах тамах ча — качества страсти и невежества. раджах — Качество страсти; (бхавати) — проявляется; (абхибхуйа) — превозмогая; саттвам тамах ева ча — благость и невежество также. татха — Подобно этому; тамах — невежество; (абхибхуйа бхавати) — обретает первенство, побеждая; саттвам раджах — благость и страсть.

О Бхарата, иногда благость доминирует над страстью и невежеством, иногда страсть доминирует над благостью и невежеством, а иногда невежество доминирует над благостью и страстью. Так, постоянно соперничая друг с другом, эти гуны ведут непрекращающуюся войну за превосходство.

Текст 14.11

сарва-дварешу дехе ’смин, пракаша упаджайате
джнанам йада тада видйад, вивриддхам саттвам ити ута


йада — Когда; асмин дехе — в этом теле; джнанам — знание; пракашах — в форме понимания природы объектов, таких как звук, прикосновение, форма, вкус и запах; упаджайате — полностью проявляется; сарва-дварешу — в чувствах восприятия, то есть ухе, осязании, глазе, языке и носе; тада — тогда несомненно; видйат ити — знай что; саттвам — качество благости; вивриддхам — развилось; ута — и ты ощутишь это по признаку счастья.

Когда понимание подлинной природы объектов чувств полностью проявляется в чувствах восприятия этого тела, то знай, что это характеристика доминирующей гуны благости. Её можно также распознать по вышеупомянутому признаку счастья.

Текст 14.12

лобхах правриттир арамбхах, карманам ашамах сприха
раджасй етани джайанте, вивриддхе бхаратаршабха


(хе) бхаратаршабха — О благороднейший из династии Бхараты; раджаси вивриддхе (сати) — когда качество страсти развивается; лобхах — жадность; правриттих — стремление совершить множество дел; арамбхах — большие усилия; карманам — в разнообразной деятельности; ашамах — непрестанное чувственное наслаждение; сприха — и желание чувственного удовлетворения; етани джайанте — возникают.

О Арджуна, самый благородный из династии Бхарат, знай, что жадность, перенапряжение, чрезмерные усилия, непрестанное наслаждение чувств и сильное вожделение появляются тогда, когда в человеке начинает господствовать страстная природа.

Текст 14.13

апракашо ’правриттиш ча, прамадо моха ева ча
тамасй етани джайанте, вивриддхе куру-нандана


(хе) куру-нандана — О потомок Куру; тамаси вивриддхе (сати) — под влиянием качества невежества; апракашах — отсутствие благоразумия; аправриттих ча — недееспособность; прамадах — небрежность; мохах ева ча — и погруженность в обман; етани — все эти симптомы; джайанте — проявляются.

О Курунандана, о влиянии гуны невежества можно судить по таким симптомам, как неблагоразумность, подавленность, праздность и лживость.

Текст 14.14

йада саттве правриддхе ту, пралайам йати деха-бхрит
тадоттама-видам локан, амалан пратипадйате


йада — Когда; деха-бхрит — воплощенная душа; правриддхе (сати) — развивая; саттве — благость; йати — достигает; пралайам — смерти; тада ту — тогда; амалан — безупречные; локан — миры; уттама-видам — поклоняющихся Хиранйагарбхе, и т.д.; пратипадйате — достигаются.

Если какая-то душа сминается в пасти смерти в то время, когда в ней доминирует гуна благости, то достигает высших планет, где поклоняются Хиранйагарбхе (Брахме) и другим деватам(полубогам).

Текст 14.15

раджаси пралайам гатва, карма-сангишу джайате
татха пралинас тамаси, мудха-йонишу джайате


(дживах) пралайам гатва — Когда живое существо умирает; раджаси (правриддхе) — во время преобладания качества страсти; джайате — обретается рождение; карма-сангишу — в человеческом обществе, привязанный к корыстной деятельности. татха — Подобно этому; пралинах (сан) — умирая; тамаси (вивриддхе) — во время преобладания качества невежества; джайате — рождаются; мудха-йонишу — среди животных, и т.д.

Когда человек умирает под доминирующим влиянием гуны страсти, то рождается в обществе людей, склонных к деятельности ради её плодов. Если же кто-то умирает, находясь под влиянием невежества, то рождается среди животных или других невежественных созданий.

КОММЕНТAРИЙ: Если человек умирает, находясь под влиянием гуны страсти,гуны страсти, он потом рождается в семье, где все привязаны к корыстной деятельности. А если на человека в момент смерти очень сильно влияет гуна невежества, он рождается среди животных. Некоторые полагают, что душа, родившись однажды в человеческом теле, никогда больше не опускается до жизни в телах низших существ. Однако из этого стиха можно понять, что, даже родившись в человеческом теле, душа после смерти этого тела вновь может получить тело животного, если ею движет гуна невежества, а не благость. Она даже может отправиться в ад, если совершала такие поступки, как насилие. И не известно, когда она, вернувшись из ада, снова обретёт человеческую жизнь.

Поэтому каждый человек обязан постепенно подниматься с уровня гуны невежества на уровень гуны страсти и потом – на уровень гуны благости. Более того, человеку надлежит возвыситься над всеми тремя гунами и стать ниргуной, свободным от влияния гун . Это возможно, если он, общаясь с чистыми преданными, встанет на путь бхакти .

Только тот садхака , который практикует ниргуна - бхакти , способен узреть Самого Господа.Так его жизнь становится совершенной, и он достигает подлинного успеха в жизни.Особое правило заключается в том, что человек достигает той обители, которая соответствует его уровню сознания в момент смерти: маране йа матиx са гатиx — "К чему устремляется наш ум в смертный час, туда мы и попадаем в следующей жизни". Поэтому очень важно в минуту смерти думать только о Господе. Памятуя о Нём, человек возвышается до уровня ниргуна - бхакти и делает свою жизнь совершенной.


Текст 14.16

карманах сукритасйахух, саттвикам нирмалам пхалам
раджасас ту пхалам духкхам, аджнанам тамасах пхалам


(пандитах) — Ученые мужи; ахух — провозглашают, что; пхалам — плод; сукритасйа карманах — деятельности в благости; нирмалам — дарует умиротворение; саттвикам — и приносит радость; ту пхалам — а плод; раджасах — страстной деятельности; духкхам — приносит страдания; пхалам (ча) — а плод; тамасах — деятельности в невежестве; аджнанам — безжизненность.

Мудрецы провозглашают, что деятельность в благости приводит к миру и счастью, страстная деятельность к несчастьям, а невежественная — к тьме и безжизненности.

Текст 14.17

саттват санджайате джнанам, раджасо лобха ева ча
прамада-мохау тамасо, бхавато ’джнанам ева ча


саттват — Из благости; джнанам — (возникает) знание; ча ева — и несомненно; раджасах — из страсти; лобхах — жадность; санджайате — рождается; тамасах (ча) — а из невежества; прамада-мохау — безумие и заблуждения; бхаватах — возникают; аджнанам ева ча — и также глупость; (бхавати) — проистекает.

Из гуны благости возникает знание, из гуны страсти — алчность, а из гуны невежества — безумие, заблуждение и глупость.

Текст 14.18

урдхвам гаччханти саттва-стха, мадхйе тиштханти раджасах
джагханйа-гуна-вритти-стха, адхо гаччханти тамасах

саттва-стхах — Пребывающие в благости; гаччханти — идут; урдхвам — вплоть до Сатйалоки. раджасах — Те же, кто в страсти; тиштханти — остаются; мадхйе — в цивилизации людей. тамасах — Находящиеся в невежестве; джагханйа-гуна-вритти-стхах — склонные к праздности, нерадивости и т.п.; гаччханти — идут; адхах — в нижайшие адские миры.

В гуне благости люди возвышаются (вплоть до Сатйалоки), в гуне страсти остаются в средних мирах (в человеческом обществе), тогда как отвратительные типы невежественной природы попадают в низшие миры (для адских мучений).

Текст 14.19

нанйам гунебхйах картарам, йада драштанупашйати
гунебхйаш ча парам ветти, мад-бхавам со ’дхигаччхати


йада — Когда; драшта — живое существо; на анупашйати — не видит; анйам — ничего другого; гунебхйах — чем три качества материальной природы; картарам — как действующего; ча — и; ветти — способно понять; парам — трансцендентного Повелителя; гунебхйах — этих трех качеств; (тада) — тогда; сах — эта душа; адхигаччхати — получает; мат-бхавам — бхава-бхакти, божественно пробужденную любовь ко Мне.

Когда человек понимает, что кроме трех гун природы нет иной причины деятельности в этом бренном мире, и когда он начинает познавать Повелителя этих трех гун, трансцендентного к ним, он обретает божественное устремление полюбить Меня .

Текст 14.20

гунан етан атитйа трин, дехи деха-самудбхаван
джанма-мритйу-джара-духкхаир, вимокто ’мритам ашнуте

атитйа — Превосходя; етан — эти; трин-гунан — три качества материальной природы; деха-самудбхаван — которые сотворили это тело; вимуктах (сан) — и становясь полностью свободной; джанма-мритйу-джара-духкхаих — от рождения, смерти, старости и несчастий; дехи — душа; ашнуте — наслаждается; амритам — амброзией божественной любви, трансцендентной к материальным качествам (ниргуна-према).

Когда душа превосходит эти три гуны материальной природы, из которых создано тело, и становится полностью свободно от рождения, смерти, старости и несчастий, то начинает вкушать амброзию божественной любви, не оскверненную гунами природы.

Текст 14.21

шри арджуна увача
каир лингаис трин гунан етан, атито бхавати прабхо
ким ачарах катхам чаитамс, трин гунан ативартате


шри арджуна увача — Арджуна сказал: (хе) прабхо — О Господь; (1) каих лингаих — по каким симптомам; бхавати (джнейах) — можно узнать; атитах — человека, превзошедшего; етан — эти; трин — три; гунах — качества природы? (2) ким ачарах — Как он себя ведет? (3) катхам ча — И как; ативартате — от превосходит; етан — эти; трин гунан — три качества?

Арджуна сказал:
— О Господь, по каким признакам можно распознать трансцендентного к гунам природы? Каково его поведение, и как он превосходит эти гуны?

Текст 14.22-25

шри бхагаван увача
пракашам ча правриттим ча, мохам ева ча пандава
на двешти самправриттани, на нивриттани канкшати
удасинавад асино, гунаир йо на вичалйате
гуна вартанта итй евам, йо ’ватиштхати ненгате
сама-духкха-сукхах свастхах, сама-лоштрашма-канчанах
тулйа-прийаприйо дхирас, тулйа-ниндатма-самстутих
манапаманайос тулйас, тулйо митрари-пакшайох
сарварамбха-партийаги, гунатитах са учйате

шри бхагаван увача — Всевышний Господь ответил: (хе) пандава — О сын Панду; (i) йах — тот, кто; на двешти — не приходит в волнение; самправриттани — при появлении; пракашам ча — просветления; правриттим ча — активности; мохам ева ча — и иллюзии; на канкшати — и не жаждет; нивриттани - их прекращения; (ii) йах — тот, кто; асинах — пребывая; удасинават — беспристрастным; на ничалйате — не обеспокоен; гунах — последствиями гун природы, в основе которых лежит счастье и горе; (йах) — тот, кто; аватиштхати — остается непоколебим; на ингате — не волнуясь; ити евам (джнатва) — зная что; гунах — все эти качества природы; вартанте — действуют по своему назначению; (йах) — тот, кто; сама-духкха-сукхах — уравновешен в счастьи и горе; сва-стхах — укрепившийся во внутреннем самопознании; сама-лоштра-ашма-канчанах — рассматривающий равно комок земли, камень и золото; тулйа-прийа-априйах — рассматривающий равно приятные и неприятные объекты; дхирах — разумный; тулйа-нинда-атма-самстутих — равно воспринимающий любое оскорбление или хвалу в собственный адрес; тулйах — уравновешенный; мана-апаманайох — в почете и пренебреженьи; тулйах — равно относящийся; мирта-ари-пакшайах — к друзьям и врагам; сарва-арамбха-паритйаги — и оставивший все усилия в отречении и осуществлении навязчивых идей; сах — такой человек; учйате — описывается; гуна-атитах — как превзошедший качества материальной природы.

Всевышний Господь ответил:
— О Пандава, (i) тот, кто не приходит в волнение в присутствии откровения (следствие благости), активности (следствие страсти), и помрачения сознания (следствие невежества), и не стремится к прекращению всего этого; (ii) кто остается полностью уравновешен, будучи беспристрастным и невозмутимым гунами материальной природы (в основе которых лежит счастье и горе), памятуя: "Это лишь гуны природы взаимодействуют (со своими объектами)"; кто равно относится к радости и скорби; кто постоянно концентрируется на внутреннем "я"; кто равно рассматривает ком земли, камень и кусок золота; кто одинаково воспринимает как желаемое, так и нежелательное; кто остается уравновешен перед лицом оскорбления и хвалы, почета и позора; кто равно видит друга и врага; и кто бесконечно далек от всех причин одержимости и отречения, известен как превзошедший три гуны материальной природы.


Текст 14.26

мам ча йо ’вйабхичарена, бхакти-йогена севате
са гунан саматитйаитан, брахма-бхуйайа калпате


йах — Тот, кто; бхакти-йогена — благодаря безусловной преданности; авйабхичарена — незапятнанный устремлениями, основанными на отречении и эксплуатации (джнана и карма); севате — оказывающий служение; мам ча — исключительно Мне, Всевышнему Господу, в Моем облике Шйамасундара; сах — этот человек; саматитйа — полностью превзойдя; етан — эти; гунан — три качества; калпате — становится достойным; брахма-бхуйайа — обрести совершенство осознания своей божественной индивидуальности (чит-сварупа-сиддхи).

Человек, оказывающий служение исключительно Мне (в облике Шйамасундара) на пути чистой преданности (не оскверненной лицемерными усилиями, основанными на эксплуатации или отречении), полностью превосходит гуны материальной природы. Так он обретает способность постигнуть свою внутреннюю божественную индивидуальность.

Текст 14.27

брахмано хи прастиштхахам, амритасйавйайасйа ча
шашватасйа ча дхармасйа, сукхасйаикантикасйа ча

хи — (Это так) потому что; ахам пратиштха — Я есть изначальная опора; брахманах — неделимого сознания; авйайасйа ча — неисчерпаемого; амритасйа — нектара; шашватасйа ча — вечных; дхармасйа — божественных развлечений, лил; аикантикасйа сукхасйа ча — и вкуса амброзии исключительной божественной любви.

Я один являюсь опорой неделимого божественного бытия, неисчерпаемого духовного экстаза, бесконечных божественных игр и сладости божественной любви.

ити шри-махабхарате шата-сахасрйам самхитайам
ваийасикйам бхишма-парвани шримад-бхагавад-
гитасупанишатсу брахма-видйайам йога-
шастре шри-кришнарджуна-самваде
гунатрайа-вибхага його нама
чатурдашо ’дхйайах

Конец четырнадцатой главы "Три Стихии Материальной Природы" святой беседы между Шри Кришной и Арджуной Святого Писания Веданта Йоги - Шримад Бхагавад-гита Упанишад из Бхишма Парвы Шри Махабхараты – Священных Законов – записанных Шрилой Вйасадевой в ста тысячах стихов.

Re: Природа гун и их влияние на человека

Добавлено: 14 авг 2014, 12:24
veronikavlada
Очень интересно, спасибо. Надо будет почитать Бхагавад-Гиту