Странный язык
Добавлено: 28 авг 2020, 22:36
Femiliridekaitum(Название примерное т.к. очень сложно его локализировать)
Это название этого странного языка, который я знаю достаточно подробно.. при чём понимая множество его правил, и то, как это всё влияет на предложение, и как мелочи меняют это предложение вовсе..
Примеры некоторых предложений:
Mono de vario onto seluchi - mi meni de vario
Один воин в поле - не воин
Другой вариант этой же фразы:
Moni vorio onto foromi de meni vorio
Один воин в поле(склон, долина, и подобное вообще-то, а также может обозначать склонение к чему-либо, направление и т.д.) не воин
Также стоит отметить как меняется Moni на соответствующее Mono и Monu в зависимости от "окраса" предложения:
Monu de(или же wa) foodto(что-то среднее между foodto и fodto) - Единственная еда
Т.е. monu чаще используется чтобы подчеркнуть единственность
При чём чаще всего в хорошем смысле, или же приближённом к этому
Другое предложение:
Wolfo mi meni nore
Волков больше не существует(Дословно)
(Meni - обозначает "нет/не/придаёт негативный окрас/подобное")
Забавный факт: Некоторые вещи, такие как "Пшеница" у меня не получается локализировать..
Также хочу отметить что я бы посчитал что я схожу с ума, но вот незадача в том, что я понимаю как работает этот язык, и его правила(их очень много...)
И ещё одно, от того, что я говорю название этого языка вживую - меня словно колит, или бросает в дрожь внутренне
Не знаете ли с каким языком схож этот? Это бы было довольно интересно узнать
Это название этого странного языка, который я знаю достаточно подробно.. при чём понимая множество его правил, и то, как это всё влияет на предложение, и как мелочи меняют это предложение вовсе..
Примеры некоторых предложений:
Mono de vario onto seluchi - mi meni de vario
Один воин в поле - не воин
Другой вариант этой же фразы:
Moni vorio onto foromi de meni vorio
Один воин в поле(склон, долина, и подобное вообще-то, а также может обозначать склонение к чему-либо, направление и т.д.) не воин
Также стоит отметить как меняется Moni на соответствующее Mono и Monu в зависимости от "окраса" предложения:
Monu de(или же wa) foodto(что-то среднее между foodto и fodto) - Единственная еда
Т.е. monu чаще используется чтобы подчеркнуть единственность
При чём чаще всего в хорошем смысле, или же приближённом к этому
Другое предложение:
Wolfo mi meni nore
Волков больше не существует(Дословно)
(Meni - обозначает "нет/не/придаёт негативный окрас/подобное")
Забавный факт: Некоторые вещи, такие как "Пшеница" у меня не получается локализировать..
Также хочу отметить что я бы посчитал что я схожу с ума, но вот незадача в том, что я понимаю как работает этот язык, и его правила(их очень много...)
И ещё одно, от того, что я говорю название этого языка вживую - меня словно колит, или бросает в дрожь внутренне
Не знаете ли с каким языком схож этот? Это бы было довольно интересно узнать