Сообщение
mudder » 23 фев 2022, 13:48
Камень
На иврите добуквенно аван,но произносится эвен,во множественном же аваним.Есть параллель с Ава,Хава,т.е Ева.
Аван была женой и сестрой Каина.Она единоутробная Авеля.А Азура была женой Авеля и единоутробной Каина.Аллегория.
Хава это атмосфера,Аван камень,превращение воздушных,легких квантов в плотную материю.Каин...на азербайджанском Каинат - Вселенная.Хава это атмосфера включающая растения,воду,животных,человека,микроорганизмы,т.е то что формирует жизнь на нашей планете. И тут слово Ахава означает на иврите слово любовь.Натаван - женщина поэтесса в Азербайджане,у ее есть памятник,стоит перед кинотеатром.Точно суфийского течения как и Физули,Низами,Омар Хаям,Руми...суфии,мистическое течение в Исламе,их стихи нельзя трактовать в лоб,они глубже,они аллегоричны,так как суфии или еще как их называют румисты преследовались,потому они шифровали свою философию в стихах.
Ната.
Так...к размышлению.
----
СЫНУ МОЕМУ
Мой сын, разлуки злой огонь
вздымается во мне.
Душа, как слабый мотылёк, горит на том огне.
Как в каждой песне соловья тоска о розе есть,
Так в каждом возгласе души,
гремящей в тишине,
Порыв печали и тоски, и скорби о тебе
Звучит и в темноте ночей, и в лучезарном дне.
Когда-то юноша Меджнун Лейли свою искал,
Так ищет и тебя моя безумная тоска.
Она, мечтая о тебе и о твоём лице,
Бредёт по остриям камней, по водам и пескам.
И слава о твоей красе не сходит с уст моих,
Как не смолкает плеск волны
у прибережных скал.
И жил каменотёс Фархад, и гору он долбил,
Чтоб за горой увидеть ту, которую любил.
И сотню неутешных лет в страданиях провёл.
А для того, чтоб ты, мой сын, опять дышал и жил, –
Страдать не месяц и не год, а сотни тяжких лет,
Аббас, у матери твоей достанет верных сил.
О, как туманна жизнь моя, как дни мои длинны!
Не вижу солнечного дня и молодой луны,
Мне помнится цветущий сад, свидание с тобой,
Душа парила, как орел в просторах вышины.
Но дикий вихорь крылья ей навеки надломил,
Любви моей не пощадив, не видя седины.
О, было б лучше, если б я всю жизнь
была слепой,
Не любовалась бы твоей
небесной красотой!
Как рано высох светлый ключ, и кипарис увял!
И вот, мой мальчик, ты лежишь в земле,
в траве густой.
И только камень говорит о том, что это – ты.
А солнце яркое горит над каменной плитой.
Увидеть бы тебя на миг счастливым женихом,
Чтоб ты, потупившись, глядел
в смущении кругом.
Отдать бы очи навсегда за взгляд твоих очей.
Не может сердце ни на миг подумать о другом.
Живу я в тесном уголке печали и тоски,
И слезы Натаван текут прозрачным родником.
Хуршидбану Натаван
-
Вложения
-

- Блог mudder - 274px-Natavan_xurshud.jpeg (17.46 КБ) 222 просмотра