Внимание! Если при регистрации на форуме вам не приходит письмо с активацией аккаунта, напишите на почту reklama.tonkiimir@gmail.com и укажите свой ник, который зарегистрировали.

Личная страница специалиста по чисткам и защитам olya_ya

Lanitta. Страница таролога и практика любовной магии

Fiolina. Страница практика любовной и денежной магии

Переклады и прочее. Теория.

Здесь обсуждают свои вопросы приверженцы черной магии
Все о порчах и проклятиях. Чистки и защиты темными методами
Аватара пользователя
Модератор
Сообщения: 5655
Зарегистрирован: 27 янв 2010, 15:08
Репутация: 1710
Пол:

Re: Переклады и прочее. Теория.

Сообщение Avanda » 10 фев 2014, 14:46

Никак не вижу. Просто делаю переклад, далее - смотрю на результат. И бабуля, которая меня учила, ничего не видела. Не рассказывала ни про "каналы/энергетику" и т.п. Мне кажется, Вам про каналы и энергетику многое могут не практики, а теоретики рассказать.
С перекладами - я работать люблю, у меня они довольно хорошо работают, возможно, поэтому и лежит душа больше. Но, я на предметы перекидываю, дальше уже зависит от самого заговора либо вещь "утилизируется" (скид на нож, который на кладбище относится, например), либо подбрасывается человеку (еще и своего рода порча, тому кому подбрасываем), либо выкидывается на перекрестке (кто подберет - заберет), либо на перекрестке просто оставляется, либо в церковь относится.
Перекладов - великое множество. И негатив переложить, и болезнь - все реально.

Крадники - то же люблю.
Вот честно скажу :smile: , до того как я стала читать форумы, мне не приходилось встречать случаи переклада болезни по фото или по фантому. Это здесь такие умельцы и мастера.
+ много
Чтение любовных раскладов viewtopic.php?f=226&t=108009

Старожил
Сообщения: 2371
Зарегистрирован: 27 ноя 2011, 20:10
Репутация: 157
Пол:
Забанен: Бессрочно

Re: Переклады и прочее. Теория.

Сообщение Jaine » 10 фев 2014, 19:32

М...М писал(а):
Знаю, что есть чернокнижные переклады через одежду больного и через воду, которой больного обмывали с дальнейшей "пересадкой" болезни неугодному человеку. Что вы думаете по этому поводу? Это новомодное веяние? Или смысл какой-то есть в этом?

Еще вспоминается монография одного этнографа, запамятовал название книги и фамилию автора, (поищу может позже) в которой речь идет о разных колдовских практиках, в том числе о так называемых относах. То есть одежка больного после обряда относится на дорогу или в лес где вешается на суку́. Тот, кто позарится, и перетянет на себя "болезнь".
Смысл в алчности. Сами же говорите: "Кто позариться". То есть, имея своё, алчно хватает то, что лежит.
Сто подлецов и двести трусов мой тревожат покой —
Но быть врагом, однако, надо уметь.
А ваши кости просто хрустнут под моею ногой,
Вам принеся вполне бесславную смерть.

Аватара пользователя
Старожил
Сообщения: 1457
Зарегистрирован: 12 июл 2013, 22:22
Репутация: 11
Пол:

Re: Переклады и прочее. Теория.

Сообщение М...М » 10 фев 2014, 19:50

Avanda, вы, насколько я знаю, подвизаетесь в деревенском колдовстве. Наши бабушки (и в целом предки) не пытались сделать винегрет из научных открытий и разных учений, эзотерических школ, о чем я говорю (нет, само собой, переклады имеют, в реальном мире, естественно-научную подоплеку). Вероятно, все это чувствовалось ими, предками, интуитивно. Есть у меня некоторые догадки по этому поводу - я думаю, что наши предки, обладавшие колдовскими силами, также были склонны к обссесиям и компульсиям. Это просто мои непроверенные соображения по этому поводу. Просто это обьясняет, например, создание многих обрядов из разряда "симпатической" магии - "как..., так пусть...". Например, упоминание, о рассорке на собачью и кошачью шерсть встречается в судебных протоколах Украины XVII века (провинции Речи Посполитой в то время).
Изображение

Разве ты не видишь, львы молчаливы, но их страшатся, а собаки громко лают, но их отгоняют камнями. Имам аш-Шафии

Преисподняя полна добрыми намерениями, а небеса полны добрыми делами.

Аватара пользователя
Модератор
Сообщения: 5655
Зарегистрирован: 27 янв 2010, 15:08
Репутация: 1710
Пол:

Re: Переклады и прочее. Теория.

Сообщение Avanda » 10 фев 2014, 20:16

Наши бабушки (и в целом предки) не пытались сделать винегрет из научных открытий и разных учений, эзотерических школ
что меня очень радует, хотя бы от кого-то можно "суть" получить/узнать, еще остались не испорченные инетом знания.
А, то нынешние "маги" за тремя соснами лесу не видят
Чтение любовных раскладов viewtopic.php?f=226&t=108009

Аватара пользователя
Посетитель
Сообщения: 168
Зарегистрирован: 01 ноя 2011, 01:06
Репутация: 0

Re: Переклады и прочее. Теория.

Сообщение veter.ariel » 10 фев 2014, 20:35

По поводу знахарей... Они болезни с собой уводят, точнее через себя пропускают, а во многих случаях не могут потом избавиться от болезни такой. Потом ко мне бегут, чтобы я увёл хворь.
Антропоморфизм заболевания связан с тем, что многие хвори сущностями вызваны - против них не помогают методы традиционной медицины и знахарства, тут колдун нужен или медиум, чтобы сущность изгнать в ёё мир.
А, вообще, переклад дело не совсем полезное - многим людям кармически необходимо "промучиться". Здесь необходимо задать вопрос при диагностике: разрешено ли мне (мастеру) работать на оздоровление "пациента". Поэтому многие колдуны, грамотные, отказывают в целительстве людям.
Не доверяй логике, доверься ощущениям.

Аватара пользователя
Старожил
Сообщения: 1737
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 12:58
Репутация: 72
Пол:

Re: Переклады и прочее. Теория.

Сообщение borndead » 10 фев 2014, 22:14

Крадники - то же люблю.
и как Вам чужое? Пригодилось?


veter.ariel
переклад дело не совсем полезное - многим людям кармически необходимо "промучиться"
соглашусь! Не только промучиться - ведь у всего есть причины и предрасположенность. Да и просто сбросить на постороннего непричастного человека гадость - это система наказуемая что бы там не говорили
Ósnjallr maðr
hyggsk munu ey lifa,
ef hann við víg varask

Аватара пользователя
Старожил
Сообщения: 1457
Зарегистрирован: 12 июл 2013, 22:22
Репутация: 11
Пол:

Re: Переклады и прочее. Теория.

Сообщение М...М » 10 фев 2014, 22:17

Jaine писал(а): Смысл в алчности. Сами же говорите: "Кто позариться". То есть, имея своё, алчно хватает то, что лежит.
В таком случае переклады оправданные.))) Не твое - не трогай.) Я читал, что бокоры Вуду когда скидывают болезнь и т.д., то делают это на достаточно крупные купюры, чтобы поколебать опасливость соотечественников. :smile:
Изображение

Разве ты не видишь, львы молчаливы, но их страшатся, а собаки громко лают, но их отгоняют камнями. Имам аш-Шафии

Преисподняя полна добрыми намерениями, а небеса полны добрыми делами.

Аватара пользователя
Участник
Сообщения: 357
Зарегистрирован: 29 апр 2013, 21:30
Репутация: 1
Пол:

Re: Переклады и прочее. Теория.

Сообщение Иостра » 10 фев 2014, 22:19

veter.ariel писал(а):А, вообще, переклад дело не совсем полезное - многим людям кармически необходимо "промучиться". Здесь необходимо задать вопрос при диагностике: разрешено ли мне (мастеру) работать на оздоровление "пациента". Поэтому многие колдуны, грамотные, отказывают в целительстве людям.
Это Вы о том, что излечившись, человек направит свою энергию на "расшибание лба"? И болезнь сдерживает человека на пути к скорой смерти?

Добавлено спустя 1 минуту 7 секунд:
М...М писал(а):
Jaine писал(а): Смысл в алчности. Сами же говорите: "Кто позариться". То есть, имея своё, алчно хватает то, что лежит.
В таком случае переклады оправданные.))) Не твое - не трогай.) Я читал, что бокоры Вуду когда скидывают болезнь и т.д., то делают это на достаточно крупные купюры, чтобы поколебать опасливость соотечественников. :smile:
Да оно везде так - и 15 минут не проходит, как переклад сметают....
Смерть - самый лучший советчик

Аватара пользователя
Модератор
Сообщения: 5655
Зарегистрирован: 27 янв 2010, 15:08
Репутация: 1710
Пол:

Re: Переклады и прочее. Теория.

Сообщение Avanda » 10 фев 2014, 22:35

и как Вам чужое? Пригодилось?
Я думаю лишняя удача - никому не мешает 8)

Попробуйте, может Вам тоже понравиться :smile:

Я читал, что бокоры Вуду когда скидывают болезнь и т.д., то делают это на достаточно крупные купюры, чтобы поколебать опасливость соотечественников. :smile:
Серьезные переклады я делаю делаю только на дорогие вещи из золота. На мой взгляд происходит своего рода обмен человеку подобравшему - приобретения (болячка либо негатив), человеку сбросившему (плата и избавление). Все честно.
А, вообще, переклад дело не совсем полезное - многим людям кармически необходимо "промучиться". Здесь необходимо задать вопрос при диагностике: разрешено ли мне (мастеру) работать на оздоровление "пациента". Поэтому многие колдуны, грамотные, отказывают в целительстве людям.
Я особо целительством не занимаюсь, за людей с улицы вообще не возьмусь ни под каким углом. Однако, от друзей-друзей, от приятелей друзей иногда поступают просьбы посмотреть человека. Те болезни и люди, которые "не излечимы" (от которых болезнь не уйдет) - видны. За них-то и не возьмусь, но именно как о карме я об этом не говорила.
Чтение любовных раскладов viewtopic.php?f=226&t=108009

Аватара пользователя
Старожил
Сообщения: 1457
Зарегистрирован: 12 июл 2013, 22:22
Репутация: 11
Пол:

Re: Переклады и прочее. Теория.

Сообщение М...М » 10 фев 2014, 22:39

borndead писал(а):это система наказуемая
Кем/чем? Почему?
Изображение

Разве ты не видишь, львы молчаливы, но их страшатся, а собаки громко лают, но их отгоняют камнями. Имам аш-Шафии

Преисподняя полна добрыми намерениями, а небеса полны добрыми делами.

Старожил
Сообщения: 2371
Зарегистрирован: 27 ноя 2011, 20:10
Репутация: 157
Пол:
Забанен: Бессрочно

Re: Переклады и прочее. Теория.

Сообщение Jaine » 10 фев 2014, 22:57

М...М писал(а): В таком случае переклады оправданные.))) Не твое - не трогай.)
Вот есть такой переклад, на носовой платок. Так сводят бородавки и папилломы. И некоторые другие кожные болячки. Тот, с кого болезнь снимают, должен бросить платок на землю и ждать пока его кто-нибудь поднимет. Иногда ждут люди по несколько часов, очень долго. Сами понимаете, кому счас придёт в голову поднимать валяющиеся на земле платки? :smile: Но вот что-то толкает человека этот платок поднять.
Сто подлецов и двести трусов мой тревожат покой —
Но быть врагом, однако, надо уметь.
А ваши кости просто хрустнут под моею ногой,
Вам принеся вполне бесславную смерть.

Аватара пользователя
Старожил
Сообщения: 1737
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 12:58
Репутация: 72
Пол:

Re: Переклады и прочее. Теория.

Сообщение borndead » 10 фев 2014, 23:04

М...М писал(а):
borndead писал(а):это система наказуемая
Кем/чем? Почему?
как-то очень давно в одном селе ведьма умирала, которая порчами да перекладами занималась, орала она там как резаная, мучалась, но никто не подходил - сами знаете почему, потом все таки мужики сжалились и пробили в крыше дыру, вот тогда она и приставилась. Я ничего не утверждаю, никому ничего не навязываю, даже не смею упрекать, просто хочу сказать, что всякое в жизни бывает ...
Ósnjallr maðr
hyggsk munu ey lifa,
ef hann við víg varask

Старожил
Сообщения: 2371
Зарегистрирован: 27 ноя 2011, 20:10
Репутация: 157
Пол:
Забанен: Бессрочно

Re: Переклады и прочее. Теория.

Сообщение Jaine » 10 фев 2014, 23:15

Молва гласит :smile: что так мучаются колдуны у которых бесы в пожизненном подчинении. Когда срок выходит, тут-то они и стараются, грешную душу из тела вынимают. И спасение есть: передать помощничков, кому-нибудь из присутствующих.
Так что дело тут не в порчах и перекладах.
Сто подлецов и двести трусов мой тревожат покой —
Но быть врагом, однако, надо уметь.
А ваши кости просто хрустнут под моею ногой,
Вам принеся вполне бесславную смерть.

Аватара пользователя
Старожил
Сообщения: 1457
Зарегистрирован: 12 июл 2013, 22:22
Репутация: 11
Пол:

Re: Переклады и прочее. Теория.

Сообщение М...М » 10 фев 2014, 23:55

borndead, да эта вера бытует среди деревенских, и да, иногда она действует, не зря есть выражение: по вере вашей воздасться вам. Согласен с Джейн по поводу хваленых откатов, которые есть следствием скорее криворукости, а не высшей Справедливости. Так и здесь.

Расскажу тоже случай (надеюсь тема не превратится в беседу о всяких случаях из жизни 8) ). В краях, где прошла значительная часть моего детства, была далеко не одна ведьма. Одна из них дожила до 90 лет, только последнее время лежала в постели, она как и ее дочь не особо болела. Дочь ее, прямо как барышни с нашего форума), не могла удержаться, чтобы не прихвастнуть, :P и частенько могла взболтнуть лишнее.

Так вот, муж внучки, этой ведьмы, бросил семью, детей - мама и бабушка решили наказать неверного, делали порчу на воде с обмытого покойника. Воду нужно было подлить... не просто на порог... Подливала дочка ведьмы. (Потом она начала путатся и заявила, что бросила банку с водой и убежала, так как испугалась мужчины, который появился на ее пути, у мужчины, по ее словам, были копыта :yes:). Но среди родственников мужа много людей умерло, он тоже долго болел, иссхудал. Когда ведьма умирала, ля́до - отверстие на чердак, было открыто. Говорят, она умерла не сразу. Погода испортилась - небо затянуло облаками, поднялся холодный ветер. Но опять таки - "ограничители", в первую очередь, у нас в голове. Факт остается фактом, дожила она до 90 лет.

Добавлено спустя 7 минут 17 секунд:
borndead писал(а):Я ничего не утверждаю, никому ничего не навязываю, даже не смею упрекать...
Все нормально @}->--
Изображение

Разве ты не видишь, львы молчаливы, но их страшатся, а собаки громко лают, но их отгоняют камнями. Имам аш-Шафии

Преисподняя полна добрыми намерениями, а небеса полны добрыми делами.

Аватара пользователя
Старожил
Сообщения: 1737
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 12:58
Репутация: 72
Пол:

Re: Переклады и прочее. Теория.

Сообщение borndead » 11 фев 2014, 01:43

И спасение есть: передать помощничков, кому-нибудь из присутствующих
что и требовалось доказать! При жизни гадить и на дорожку еще сюрприз оставить. Это как в анекдоте про умирающего вредного еврея, который попросил ему, простите, огурец в зад вставить, а потом милиция нагрянула со словами: поступила информация, что кто-то над трупом издевается. Но люди-то не такие глупые как иногда кажется, именно по этой причине никто не подходил.
Ну а что до отношения к закону причины-следствия, то можно и не верить в него, но по моим личным наблюдениям все это работает и весьма прилично, просто человеческое человеку не чуждо, и если ты плюнул кому-то на спину, а тебя в течении дня на голову кирпич не упал, то кажется что можно и дальше плевать сколько угодно....Так бывает не всегда @}->--
Ósnjallr maðr
hyggsk munu ey lifa,
ef hann við víg varask

Аватара пользователя
Старожил
Сообщения: 1457
Зарегистрирован: 12 июл 2013, 22:22
Репутация: 11
Пол:

Re: Переклады и прочее. Теория.

Сообщение М...М » 11 фев 2014, 08:26

borndead писал(а):причины-следствия
Я почему и уточнял, хотел узнать кто или что контролирует (на чем держится) данный закон, ведь он имеет непосредственное отношение к людям?
Изображение

Разве ты не видишь, львы молчаливы, но их страшатся, а собаки громко лают, но их отгоняют камнями. Имам аш-Шафии

Преисподняя полна добрыми намерениями, а небеса полны добрыми делами.

Аватара пользователя
Модератор
Сообщения: 5655
Зарегистрирован: 27 янв 2010, 15:08
Репутация: 1710
Пол:

Re: Переклады и прочее. Теория.

Сообщение Avanda » 11 фев 2014, 13:12

ты плюнул кому-то на спину, а тебя в течении дня на голову кирпич не упал,
почему Вы рассматриваете переклады в подобном ключе? Тут уместнее сравнение: если человек принял плату (деньги, дорогая вещь) за то, что ты на него плюнешь, то ты уже "заплатил" за то что плюнул. Никто насильно человека не оплевывает.
Если Вы уж рассматриваете все сквозь "призму" закона причина-следствие, то уж примите во внимание и то, что человека никто не заставляет подбирать деньги/вещь, он делает это САМ, стремясь к халяве.

Добавлено спустя 4 минуты 44 секунды:
М...М писал(а):
borndead писал(а):причины-следствия
Я почему и уточнял, хотел узнать кто или что контролирует (на чем держится) данный закон, ведь он имеет непосредственное отношение к людям?
Вы знаете, у меня одно время была в подписи цитата :
Сознательная жестокость доставляет наслаждение моралистам. Вот почему они придумали Ад.

На мой взгляд, она очень хорошо отображает "занудство" с плевками и кирпичами.
Чтение любовных раскладов viewtopic.php?f=226&t=108009

Аватара пользователя
Старожил
Сообщения: 1737
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 12:58
Репутация: 72
Пол:

Re: Переклады и прочее. Теория.

Сообщение borndead » 11 фев 2014, 15:23

Avanda за "занудство" спасибо @}->--
У каждого своя позиция - и каждый сам свой путь выбирает, Ваша позиция мне не близка, но это Ваше право - так оценивать жизнь и упрекнуть я не могу.
человека никто не заставляет подбирать деньги/вещь, он делает это САМ, стремясь к халяве.
это интересная позиция, она очень хорошо позволяет оправдывать любые аморальные вещи, к примеру барышню вечером в парке маньяк подловил и растерзал, ну конечно же же виновата девушка - нефиг ночью одной без шокера гулять по паркам, сидела бы дома - была бы цела, а так САМА выбрала участь. Да, чаще всего в неприятности ввязываются как раз те, кто к ним предрасположен, но мое мнение по "использованию" таких личностей выше изложено.
И еще один интересный момент: касается как раз так называемой инквизиции: когда некоторые люди, как правильно очень сильные, получают добро на проведение дестроя над теми, кто к нему предрасположен. Для такого рода товарищей глупые кролики совершенно неинтересны, а вот "завалить" хитро какого нибудь чернушника, уверенного в себе и своей безнаказанности - это святое и принципиальное дело. Сейчас полно всяческих сект, околопсихологических кружков полузакрытых, которые набирают адептов, проводят промывку, тренинги и т.д. и т.п. Принцип простой: в секту просто так никто не придет, все добровольно и никто не принуждает. НО: есть ограниченный круг мастеров, которые не важно по какой причине занимаются устранением как подобных организаций как структуры, так и управляющих. Это архисложная задача, но прецеденты есть, судьба же простых сектантов, клиентов и т.д. не волнует - так как после развала часть людей разбегается и очухивается, часть же упорно ищет других наставников и другие секты.
Ósnjallr maðr
hyggsk munu ey lifa,
ef hann við víg varask

Аватара пользователя
Модератор
Сообщения: 5655
Зарегистрирован: 27 янв 2010, 15:08
Репутация: 1710
Пол:

Re: Переклады и прочее. Теория.

Сообщение Avanda » 11 фев 2014, 16:03

это интересная позиция, она очень хорошо позволяет оправдывать любые аморальные вещи, к примеру барышню вечером в парке маньяк подловил и растерзал, ну конечно же же виновата девушка - нефиг ночью одной без шокера гулять по паркам, сидела бы дома - была бы цела, а так САМА выбрала участь
Вы опять подменяете понятия. В приведенном Вами примере барышня не получила НИКАКОЙ ВЫГОДЫ от того, что ее подловили и растерзали. Возможно, предложи барышн деньги (золотишко, айфончик) она сама была бы не против. То же самое и с перекладами. Негатив же "не прыгает" на проходящего мимо человека, которые не "зарится" на халявное.
касается как раз так называемой инквизиции:
полно всяческих сект, околопсихологических кружков полузакрытых, которые набирают адептов, проводят промывку, тренинги и т.д. и т.п
ой, прям в жанре РенТВ :smile:
Чтение любовных раскладов viewtopic.php?f=226&t=108009

Аватара пользователя
Участник
Сообщения: 357
Зарегистрирован: 29 апр 2013, 21:30
Репутация: 1
Пол:

Re: Переклады и прочее. Теория.

Сообщение Иостра » 11 фев 2014, 16:23

Госпади, да все противоречие оттого, что учат нас видеть мир и людей добрыми и честными, совестливыми и заботливыми, а на самом деле мир хищный))))) Ну как уж так свои мозги за...рать, чтобы не понимать этого? Кто успел - тот и съел, а чем больше наивных простаков, тем удобней.
Смерть - самый лучший советчик

Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Черная магия»