Перекладами называют обряды направленые на то, чтобы переложить определенные негативные явления с одного человека на другого.
Но различают также относ - вещь человека служит передаточным механизмом "негатива" для любого постороннего человека.
Обряды на отнятие чего-либо - крадник.
Если не ошибаюсь, то, в чернокнижие для переклада болезни на человека обычно используют тезку, но с иным отчеством, причем в идеале близкого по возрасту (само собой, разные бывают переклады).
В последние время, аналоги перекладов появились и в рунике - ставы-переклады и т.д. и т.п. В целом существование перекладов в ЧМ оправдано, так как целительства как такого (в привычном смысле) в ЧМ нет по понятным причинам, а вот существование данных вещей в других магических направлениях, в которых есть методы исцеления (целительные руны например), странно немного. Хотя руны дают широкое поле для опытов и творчества.
Мне интересно мнение более опытных людей, как они видят перенос болезни - болезнь буквально "переносится", может по каким-нибудь созданным каналам (это предположение
