Сообщение
ужастик » 17 мар 2010, 15:53
Да я не говорю, что нельзя. Просто не чувствую к книгам ничего, я много читал ино. литературы. Есть, что цепляет дико. Есть наоборот, но вот как правило цепляет как раз русская литература. Как будто невидимые нити оплетают тело, и заставляют существовать лишь чувства, а глаза как бездушный механизм, жадно считывают информацию с листов. В худшем случае читаешь полусонный и думаешь, ой когда уже это закончится. Перевод это конечно очень да, но все же чувства автора писавшего это, тоже очень много значат. А сквозь призму любого перевода это сделать трудно, да и нет тех тонких чувств присущих только ... только?..кому? .. нам?. ну да, наверно нам.
Проблемы может и одинаковы, но... но... я не знаю. Я могу лишь говорить о совокупности прочитанного, русская литература мне ближе, моим чувствам. Не знаю почему так, может я расист.........
Последний раз редактировалось
ужастик 17 мар 2010, 15:55, всего редактировалось 2 раза.
Модератор, будь зорким на посту....
А за окном осень.